Guía de Niveles de Idioma
Es fundamental tener una comprensión clara del nivel de idioma requerido por la empresa u organización, para alinear expectativas y habilidades. Como existen muchas maneras diferentes de definir el nivel, compilamos la siguiente guía para asegurarnos de que todos coincidamos. Por favor revisá cuidadosamente estas descripciones al momento de seleccionar el nivel de idioma en los formularios de Puentes. Al intentar evaluarte, es importante que seas muy honesto con vos mismo y que elijas proyectos que se alineen con tu nivel. Por ejemplo, si tomaste una clase de español de nivel "avanzado" en tu universidad, eso no significa necesariamente que tu nivel de español es realmente avanzado. Como siempre, si te surge alguna pregunta, no dudes en contactarnos.
NULO
Tuviste muy poca o ninguna exposición al idioma, y no podés comunicar tus necesidades y deseos básicos. Tenés que confiar mucho en un diccionario para transmitir lo que estás tratando de comunicar, y las situaciones cotidianas como presentarte, pedir direcciones o pedir una comida se te dificultan.
BÁSICO
Podés comunicarte usando el idioma de manera básica, en situaciones que tienen que ver con necesidades inmediatas o situaciones cotidianas, como presentarte o hablar sobre tu familia, lugares de interés o hobbies.
INTERMEDIO
Podés comprender la esencia de textos claros, si están escritos en un lenguaje estándar y si incluyen temas relacionados con trabajo, estudios o hobbies. También podés lidiar con la mayoría de las situaciones que ocurren al viajar, podés producir textos simples y coherentes sobre temas familiares o temas de interés personal; y, por último, podés describir experiencias, eventos y deseos, así como también expresar brevemente opiniones o explicar tus planes.
AVANZADO
Podés interactuar con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y espontaneidad como para entablar conversaciones de manera natural. Sos capaz de producir textos claros y detallados sobre diversos temas, de defender una opinión sobre temas generales, expresando los pros y los contras de cada argumento y, por último, de comprender la esencia de textos complejos sobre temas concretos y abstractos, incluyendo textos técnicos (siempre que estén dentro de tu área de expertise).
FLUIDO
Podés usar el lenguaje de manera similar a un hablante nativo, y puede expresar sus ideas sin esforzarse en traducirlas de su lengua materna al español. Si bien el intern puede llegar a hablar con un acento y tener un par de errores gramaticales, es capaz de transmitir perfectamente lo que quiere decir y puede usar el lenguaje de manera flexible y efectiva con fines sociales, académicos y profesionales.
NATIVO
Hablás en el idioma en tu vida diaria para comunicarte con tu familia, amigos y en el trabajo. Te sentís cómodo con el idioma en cualquier situación y podés cambiar entre idiomas sin esfuerzo ni problemas.